高跟鞋背后的故事:由波斯人发明 最初为方便男人骑马
栏目:公司动态 发布时间:2024-08-13
 环球趣闻报道,高跟鞋是不少女士的必需品,皆因穿上后可令自己的双腿看上去更为修长。但高跟鞋最初原来是为男士而设,以助他们骑马。至后来才传入欧洲,成为潮流象征。于法国大革命后,高跟鞋虽一度被人唾弃,但又因为出现在色情照片中而再次复兴,成为性感象征。  加拿大多伦多一个鞋履博物馆,最近办了一个男士鞋履的展览,资料显示高跟鞋最初是由波斯人发明,并且是为了协助男士骑马而制造。据说,高跟鞋可令骑马的人更容

  环球趣闻报道,高跟鞋是不少女士的必需品,皆因穿上后可令自己的双腿看上去更为修长。但高跟鞋最初原来是为男士而设,以助他们骑马。至后来才传入欧洲,成为潮流象征。于法国大革命后,高跟鞋虽一度被人唾弃,但又因为出现在色情照片中而再次复兴,成为性感象征。

  加拿大多伦多一个鞋履博物馆,最近办了一个男士鞋履的展览,资料显示高跟鞋最初是由波斯人发明,并且是为了协助男士骑马而制造。据说,高跟鞋可令骑马的人更容易站立于马镫之上。

高跟鞋背后的故事:由波斯人发明最初为方便男人骑马

  直至16世纪,高跟鞋文化传入欧洲,成为当时的服装潮流,甚至连贵族也争相追捧。到了大约1630年代,欧洲女性开始剪头发、以烟管吸烟及穿高跟鞋,以带动潮流。

  1670年代,欧亚体育平台当时的法国国王路易十四规定,只有他的宫廷人员才可穿高跟鞋。及至启蒙时代,当时的人返璞归真,关注高跟鞋的实用性而非为潮流而穿。直到18世纪中,男士穿着高跟鞋被视为笨拙象征,所以不再穿着。

  而法国大革命后,女士亦渐渐不再穿高跟鞋,故此令其式微。直到19世纪中,高跟鞋又再次成为潮流,并出现在法国摄影师的色情照片中。直到现在,高跟鞋仍被视为性感象征。

  关于微科普联系我们开放平台法律声明投稿指南投诉指引内容转载意见反馈会员服务帮助中心网站导航移动端版本

  微科普®第39793093号互联网药品信息服务资格证书(京)-非经营性-2019-0141优秀信息服务互联网站